The calendar re-creates the feeling of the old Coca Cola advertising arts. Instead of using the classic American content, typical Italian motives have been chosen as backgrounds.
Stefano Riboli has been entrusted with 'Rome' and 'Turin'. In order to make the images look like believable vintage paintings Stefano used a magnetic tablet for these computer Illustrations (no filters, no automatic processes).
Der Kalender vermittelt das Gefühl der alten Coca Cola Artworks. Anstelle des klassischen amerikanischen Inhalts wurden jedoch typisch Italienische Motive als Hintergrund gewählt.
Stefano Riboli wurde mit 'Rom' und 'Turin' beauftragt. Um die Bilder wie glaubwürdige Vintage-Gemälde erscheinen zu lassen, benutzte Stefano Riboli für diese Computer-Illustration ein Grafiktablett (keine Filter, keine automatischen Prozesse).
Stefano Riboli realized a series of pin ups for Selezione Casillo, the most important wheat trading company in Italy, supplying small and big pasta companies with flour. The idea is to underline the company's long tradition and to provoke the feeling of the 'taste like in the gold old times'.
Stefano Riboli illustrierte eine Serie von Pin Ups für die Firma Selezione Casillo, die wichtigste italienische Großhandlung für Weizen, die große und kleine Pasta-Unternehmen mit Mehl versorgt. Die Motive sollen zum Einen die lange Firmentradition und zum Anderen den 'Geschmack wie in der guten alten Zeit' vermitteln.